Keine exakte Übersetzung gefunden für صندوق اندماج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch صندوق اندماج

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Since 1999 the State Programme of Integration of Society has been carried out and a special institution - the Fund for the Integration of the Society - is in the process of formation.
    ويجري منذ عام 1999 تنفيذ برنامج الدولة لاندماج المجتمع. وقد شُرِعَ في إنشاء مؤسسة خاصة - صندوق اندماج المجتمع.
  • Based on a systematic review of possible options for the future business model of UNCDF, the Executive Board agreed, in its decision 2005/05, to maintain an independent UNCDF financially closely integrated into UNDP.
    واستنادا إلى استعراض منتظم للخيارات الممكنة لنموذج تجاري للصندوق في المستقبل، وافق المجلس التنفيذي، بموجب مقرره 2005/5، على الإبقاء على استقلال الصندوق واندماجه ماليا بشكل وثيق في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
  • Where possible, UNCDF would ensure consolidation with UNDP with respect to its organizational support services so as to enhance efficiency and effectiveness.
    (ج) يكفل الصندوق، قدر الإمكان، الاندماج مع البرنامج الإنمائي فيما يتعلق بخدمات الدعم التنظيمية لتعزيز الكفاءة والفعالية؛
  • For UNCDF, integration in the United Nations joint programming process means working closely with the respective United Nations country teams (UNCTs) to promote and clarify the importance of local development and inclusive finance towards achievement of the Millennium Development Goals.
    وبالنسبة للصندوق، فإن الاندماج في عملية البرمجة المشتركة للأمم المتحدة يعني العمل على نحو وثيق مع الأفرقة القطرية للأمم المتحدة بهدف تعزيز وتوضيح أهمية التنمية المحلية والتمويل الشامل في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
  • With a view to eradicating poverty and promoting the empowerment of women, the Government had set up the Trust Fund for the Social Integration of Vulnerable Groups and had launched microcredit schemes to help women develop income-generating activities so as to become financially independent.
    ومن أجل القضاء على الفقر وتعزيز تمكين المرأة، أنشأت الحكومة الصندوق الاستئماني للاندماج الاجتماعي للجماعات المستضعفة وشرعت في مخططات للائتمانات المصغرة لمساعدة المرأة على القيام بأنشطة تولد الدخل بحيث تصبح مستقلة ماليا.
  • For UNCDF, integration in the United Nations joint programming process means working closely with United Nations country teams to promote and clarify the importance of its two practice areas for the achievement of the MDGs.
    وبالنسبة للصندوق، يعني الاندماج في عملية البرمجة المشتركة للأمم المتحدة العمل على نحو وثيق مع الأفرقة القطرية للأمم المتحدة بهدف تعزيز وتوضيح أهمية مجالي ممارسته في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
  • During the funding period 2007-2013, the ESF will support the integration of persons with migrant backgrounds and women through various measures related to education and further training.
    وسيقوم الصندوق الاجتماعي الأوروبي بدعم اندماج الأشخاص الذين نشأوا كمهاجرين والنساء من خلال تدابير متنوعة تتصل بالتعليم والتدريب الإضافي، وذلك أثناء فترة التمويل 2007-2013.
  • Gender mainstreaming in Vienna: the gender aspect is taken into account in the planning, housing construction, healthcare and cultural fields in particular, but also within the context of the funds endowed by the City of Vienna, such as the Vienna Integration Fund (WIF), the Vienna Business Agency (WWFF) and the Vienna Employee Promotion Fund (WAFF), which explicitly mentions gender mainstreaming in its rules of procedure.
    • تعميم مراعاة المنظور الجنساني في فيينا: يتم وضع الجانب النسائي في الاعتبار أثناء التخطيط، وبناء المساكن، وبصفة خاصة في ميداني الرعاية الصحية والثقافة، وكذلك في سياق الأموال التي تمنحها مدينة فيينا، مثل صندوق فيينا للاندماج، ووكالة فيينا التجارية، وصندوق فيينا لتعزيز الموظفين، الذي يشير بصراحة إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في قواعده الداخلية.
  • Having considered the options of a merger with UNIFEM or with the United Nations University, the Working Group has recommended its linkage to the Department of Economic and Social Affairs, under the direct authority of the Under-Secretary-General.
    وبعد دراسة خيارات الاندماج مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وجامعة الأمم المتحدة، أوصى الفريق العامل بأن يرتبط المعهد بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تحت السلطة المباشرة لوكيل الأمين العام.